Film : L’Oie aux Oeufs d’Or
Les membres de l’Ă©quipe de Lemur Stop Motion Studio sont trĂšs heureux de pouvoir vous presenter leur film “L’Oie aux Ćufs d’Or”, aprĂšs deux
Le studio de cinĂ©ma « Lemur stop motion studio » est spĂ©cialisĂ© dans la stop motion, technique dâanimation traditionnelle qui combine crĂ©ation de marionnettes et prises de vue image par image.
Les Ă©lĂšves de l’entreprise participent aux diffĂ©rentes Ă©tapes de la rĂ©alisation dâun court mĂ©trage commençant par lâĂ©criture du scĂ©nario et le dessin du storyboard. Puis les personnages et dĂ©cors sont conçus et manufacturĂ©s Ă lâĂ©chelle, pour ensuite prendre vie lors de la mise en scĂšne, câest-Ă -dire pendant lâanimation. Pour ce faire, le plateau de tournage est dressĂ© avec tout ce quâil comporte : de lâĂ©clairage Ă la photographie, en passant par la mise en place des dĂ©cors et des accessoires afin de permettre la prise de vue des marionnettes en image par image.
Enfin, lors de la postproduction, toutes ces images sont assemblĂ©es par voie informatique pendant le montage et ajustĂ©es par le biais du compositing (effets spĂ©ciaux). Finalement sâajoute lâenregistrement de la bande son, composĂ©e de bruitages, dialogues, dâambiances et de la musique pour donner corps Ă la partie visuelle.
La collaboration avec des clients externes offre Ă lâĂ©lĂšve des conditions de travail rĂ©alistes et lâoccasion de participer Ă des projets qui seront exposĂ©s Ă un public plus Ă©largi. Lâautre mission de lâentreprise consiste Ă Ă©lucider lâĂ©lĂšve par rapport Ă la conception dâun film et de lui donner la possibilitĂ© dâaffiner ses talents, ainsi que de prendre des responsabilitĂ©s dans les disciplines diffĂ©rentes.
The cinema studio “Lemur Stop Motion Studio” specialises in stop motion, a traditional animation technique that combines the creation of puppets and frame by frame shooting.
Â
The company’s students take part in the various stages of making a short film, starting with writing the script and drawing the storyboard. Then the characters and sets are designed and manufactured to scale, to then come to life during the shooting, i.e., during the animation. To do this, the film set is set up with everything it entails: from lighting to photography, including the setting up of sets and props so that the puppets can be shot frame by frame.
Â
Finally, during post-production, all these images are assembled on a computer and adjusted and edited by means of compositing (special effects). Finally, the soundtrack is recorded, consisting of sound effects, dialogues, atmospheres, and music to give shape to the visual part.
Â
The collaboration with external clients offers the student realistic working conditions and the opportunity to participate in projects that will be exposed to a wider audience. The other mission of the company is to elucidate the student in relation to the conception of a film and to give him/her the opportunity to hone his/her talents, as well as to take responsibility in the different disciplines.
« La femme et la poule » (adaptation de la fable dâĂsope)
« Gëlle Fra » (campagne de publicité pour SEEFOOD en 5 épisodes)
productions pour des clients internes et externes : dĂ©veloppement dâidĂ©es, scĂ©nario, storyboard, dessin, dĂ©cors, marionnettes, Ă©clairage, cadrage, animation, postproduction, montage
soudage, usinage, bricolage, modelage, maquettes, peinture dĂ©corative, photographie, montage, effets spĂ©ciaux numĂ©riques, traitement de lâimage
vitrines, galerie des dĂ©cors et des marionnettes, participation Ă des festivals, rĂ©seaux sociaux, rĂ©alisation de films making of, projection de films dâanimation
Projection de courts-métrages animés « Golden Selection »
Les membres de l’Ă©quipe de Lemur Stop Motion Studio sont trĂšs heureux de pouvoir vous presenter leur film “L’Oie aux Ćufs d’Or”, aprĂšs deux
Lâentreprise Lemur Stop Motion vous invite Ă la projection de courts-mĂ©trages dâanimation regroupant les meilleures dĂ©couvertes de lâentreprise avec des histoires et des sujets
Chef d’entreprise
Olivier Pesch
Membres professionnels
Rol Backendorf
Tim Lecomte
Rob Theisen
Lycée Ermesinde 45 rue de la Gare L-7590 Mersch Tél. 268900 Email : direction@lem.lu Copyright 2022 Lycée Ermesinde Created by Chelsea Studios